مؤمن الوزان

مقالاتنا

الترابط بين علم النفس والأدب والتاريخ

إنَّ عِلْمَ النَّفْسِ قائمٌ على تَحليلِ العَالَمِ الداخلي للإنسان، وإرجاعِ حياته الباطنية إلى عناصرها البِدائية الأوَّلِيَّة، وربطِ السلوكِ اليَومي بتأثيراتِ…

اقرأ »
قراءات

ملحمة آل فولسونغ Völsungs saga

مؤمن الوزان يلعبُ الأدبُ الآيسلندي التراثي دورًا مهمًا في توثيق حقبات زمنية طويلة تمتدُ من القرون الميلادية الأولى وحتى العصور…

اقرأ »
قصص عربية

مُذَكّرات الأَعْمَش

“الأَعْمَشُ: الفاسد العين الذي تَغْسَِقُ عيناه، ومثله الأَرْمَصُ والعَمَشُ: أَن لا تزالَ العين تُسِيل الدمع ولا يَكادُ الأَعْمش يُبْصِرُ بها”.…

اقرأ »
قصائد

إيفان تورغينيف – نصوص نثرية 

إيفان تورغينيف (1818- 1883) كاتبٌ وروائيٌّ روسيّ، كَتبَ العَديد من الرِّوايات والقِصص والمَسرحيات. ترجمنا هنا مَجموعة نُصوصٍ نَثريّة أو مَا…

اقرأ »
مقالات مترجمة

كيف كادت جين أوستن تُولي الكتابة ظهرها؟ 

ترجمة: مؤمن الوزان  أتحسبُ إذا ما امتلكتَ براعة أدبيّة أنَّ طريقكَ سيكون سالكا؟ إنْ حسبتَ ذلكَ فأنتَ على خطأ. حتى…

اقرأ »
مقالات مترجمة

الصراع بين الجمالية والأخلاق في رواية أوسكار وايلد صورة دوريان جراي

ترجمة: محمد بدر يستهل أوسكار وايلد روايته، صورة دوريان جراي، بتأمل في الفن، والفنان، وفائدة كليهما. وبعد التدقيق الدقيق، يخلص…

اقرأ »
مقالات مترجمة

ماذا نقرأ: نصائح مكسيم غوركي 

ترجمها عن الروسية: عمران أبو عين كانت طفولة ألكسي بيشكوف، الكاتب المستقبلي مكسيم غوركي، قاسية جداً. عاش فقيراً وفقد والده…

اقرأ »
قصائد

يفغيني يفتوشينكو- هل يرغب الروس بالحرب؟.. وقصيدة أخرى

أقدم ها هنا ترجمة قصيدتين ليفغيني يفتوشينكو (1932- 2017)، شاعر وروائي سوفيتي، ولد في سيبيريا وتوفي في أوكلاهوما بالولايات المتحدة.…

اقرأ »
مقالات مترجمة

كيف فهم تشيخوف وسطه المحيط من خلال كتابة القصة القصيرة

ترجمة: آيم عمر يلقي بوب بلايسدل الضوء على أهمية السرد التأريخي الأدبي والشخصي لحياة أحد أهم أعمدة الأدب الروسي تظهر…

اقرأ »
قراءات

السيد غُوَيْن والفارس الأخضر

إنَّ قصيدةَ السيد غُوَيْن (أو غاوين) واحدةٌ من قصيدتين طويلتين كُتبتا بالإنجليزية الوسطى، الأخرى قصيدة تشوسر ترويلوس وكريسيدا، في النصف…

اقرأ »
زر الذهاب إلى الأعلى