أحدث المنشورات

    مقالات مترجمة
    منذ أسبوعين

    ديمتري ليخاتشوف: كُنْ مَرحاً ولا تَكُنْ مُضحِكاً

    يقولون بأنَّ المُحتوى يُحدِّد الشَّكل، هذا حق، ولكنّ العكس بالعكس صحيح أيضاً، فالمحتوى يعتمدُ على الشَّكل. كتبَ عَالِم النفس الأميركيّ…
    قصائد
    منذ أسبوعين

    قصيدة ماذا لو – يعقوب بيتروفيتش بولونسكي

    يعقوب بيتروفيتش بولونسكي (1819- 1898) شاعر وكاتب مسرحي روسي، ولد في ريازان. هنا ترجمة قصيدة من قصائد الشاعر وهي بعنوان…
    مقالاتنا
    منذ أسبوعين

    المثقف العربي بين هشاشة المعنى وتاريخية الحقيقة

    في قلب السؤال عن علاقة المثقف العربي بالواقع، يبرز مأزق مزدوج: مأزق الفكر الذي لا يزال مشدودًا إلى نماذج تأسيسية…
    قصائد
    يناير 14, 2026

    قصيدة الهارب – ميخائيل ليرمنتوف 

    ترجمها عن الروسية: مؤمل الحطاب    هرب هارون، أسرعَ من الظبي، وأخفَّ من الأرنب حين تفرّ من النسر، هربَ مذعورًا…
    كتب قرطاس الأدب
    ديسمبر 26, 2025

    كتاب قرطاس الأدب VII

    جمعنا في هذا الكتاب المقالات التي ترجمناها وكتبناها ونشرناها في موقع قرطاس الأدب، في السنة السابعة من مشروعنا الأدبي. يضم…
    قصص مترجمة
    ديسمبر 23, 2025

    رواية قصيرة جدا – فسيفولود جارشين

    برودةٌ وقشعريرة… شهرُ يناير على الأبواب، يعرِّف عن نفسه لكل الفقراء والمساكين، لعمّال النظافة ورجال الأمن… لكل من لا يجد…
    مقالات مترجمة
    ديسمبر 17, 2025

    هوس ماري شيلي بالمقابر

    ترجمة: فاطمة مصطفى طالما كانت مؤلفة فرانكنشتاين ترى رابطًا بين الحب والموت. فقد كانت تزور المقبرة لتتواصل مع والدتها المتوفاة،…
    مقالات مترجمة
    ديسمبر 14, 2025

    ألكسندر بوشكين: «قرأتُ القرآن الكريم»

    اشدُدْ أزركَ، وازدرِ الخداعَ، وسِرْ في درب الحقِّ بثبات، وأحببِ اليتامى، وبلِّغْ قرآني لتلك المخلوقات الراجفة. – ألكسندر بوشكين، «محاكاة…
    مقالات مترجمة
    ديسمبر 14, 2025

    ألبير كامو وسيكولوجية المعنى 

    فِن جايننغ  ترجمة: شذا صعيدي نقاط رئيسة: – السعادة تتطلب مجهوداً: أي إنها تأتي من خلال الانخراط في تفاصيل الحياة. …
    قراءات
    ديسمبر 6, 2025

    من حلب إلى باريس في القرن الثامن عشر 

    رحلة حنَّا دياب من حلب إلى باريس كتابٌ فريد من جوانب مختلفة، فحنَّا حكّاء له الفضل في تزويد أنطوان غالان…

    شِعر

    قصائد

    حوارات

      أغسطس 5, 2023

      الكتابة لأنفسنا وللعالم 

      نشر في المرة الأولى بتاريخ 15 يونيو/ حزيران 2019. إعداد: Versecom ترجمة: صائل البحسني  في أبريل/ نيسان من عام 2018…
      أبريل 9, 2023

      إنني لا أتبين دوماً الحد الفاصل بين النثر والشعر 

      حاوره: براتيوش باراسْوَرَمَن ترجمة: صائل البحسني يقول الفائز بجائزة نوبل للأدب لعام 2021 عبد الرزاق قَرْنَح إنه مهتم بأن يروي…
      مارس 23, 2023

      يحدثنا يان ليانكه عن سُكارى الثورات وأهمية المسافة الأدبية للكاتب

      ترجمة: ريم خالد تحدثتُ إلى يان ليانكه في أوائل شهر حزيران/ يونيو 2021 عبر برنامج وي تشات. لفتتني صورة ملفه…
      نوفمبر 12, 2022

      الكاتبة الكينيّة خديجة عبد الله باجابر تتحدث عن فوزها بجائزة دار غرايوولف

      ترجمة: صائل البحسنيّ خديجة عبد الله باجابر، من مدينة مُمْباسه الكينية هي أول من يفوز بالجائزة الإفريقية التي تمنحها دار…
      يوليو 20, 2022

      حوار مع الفائز بجائزة نوبل للأدب عبد الرزاق قرنح

      ترجمة: صائل البحسني الفردوس، عند جانب البحر، هجران، حيوات جديدة*: تتناول روايات عبد الرزاق قرنح، ذي الثلاث وسبعين سنة، الانتماء…
      ديسمبر 30, 2021

      حوار مع عبد الرزاق قرنح عن “الاستعمار وتبعاته ما يزالان حاضريْن معنا”

      ترجمة: صائل البحسني  أفعمَ الأسبوعُ الماضي الروائي عبد الرزاق قرنح بفورة أدرينالين. ومنذ أن رن هاتفه حاملاً نبأ فوزه بجائزة…
      ديسمبر 28, 2021

      استنقاذ الحياة بعد الصدمة

      حاورته: صالحة حدَّاد  ترجمة: صائل البحسني عبد الرزاق قرنح هو مؤلفٌ لتسع روايات: ذاكرة الرحيل Memory of Departure، درب الحجيج…
      ديسمبر 8, 2021

      بيع الكتب في لندن على مركب هولندي عمره 100 عام في لندن

      مقابلة مع صاحب مكتبة “كلمة على الماء”. Word on the Water مكتبة لبيع الكتب العائمة في مركب هولندي يعود إلى…
      ديسمبر 3, 2021

      حوارٌ حول الفن والجمهور والنشاط الفني باستضافة فنّان كاتابلت بريان ريا

      ترجمة: بلقيس الكثيري “إذا رأيتُ الشمس تشرق من حينٍ لآخر، أشعر أنني بخير، كما لو أنني أنجزتُ ما لم يفعله…
      نوفمبر 28, 2021

      ماذا يعلمنا عالم الحيوان عن طبيعة الإنسان- نيك ماكدونيل

      حظيتُ مؤخرًا بفرصة للتحدّث مع عالم البيئة الأستاذ والناشط والكاتب كارل سافينا. تحدّثنا عن أحدث كتبه “أن تصبح بريًّا[1]” والذي…
      نوفمبر 24, 2021

      الحلول على الكتابة، حوار مع عبد الرزاق قرنح

      أجرى الحوار معه: أنوبما موهان1 و شريَّا م. دَتَّا2 1: الجامعة الرئاسية، كلكتَّا، الهند.  2: جامعة ليدز، المملكة المتحدة.  مجلة…
      أكتوبر 11, 2021

      حوار مع عبد الرزاق قرنح الحائز على جائزة نوبل للأدب 2021

      ترجمة: صائل البحسني                                    منذ هجرته إلى بريطانيا سنة ١٩٦٨م، أصبح عبد الرزاق قرنح معروفا كاتبا روائيا مهما وناقدا مراجعا…

      منوعات

        سبتمبر 28, 2021

        اصنع تأملك بخطواتٍ ثلاثٍ يقدمها دان هاريس

        ترجمة: عبير علاو هل تشعر أن التأمل ليس لك؟ أو أنه مضيعةٌ للوقت أو ربما تنتابك بعض الشكوك حول فوائده؟…
        ديسمبر 11, 2021

        حصار متسادا/مسادا

        ترجمة: بلقيس الكثيري كان حصار متسادا (مسعدة بالعربية)* أحد الأحداث الأخيرة في الحرب اليهودية الرومانية الأولى، التي وقعت ما بين…
        مارس 25, 2023

        جزيرة المعرفة: كيف تعيش مع الغموض في بيئة مهووسة باليقين والإجابات المؤكَّدَة

        ترجمة: شفاء الكاف “نسعى وراء المعرفة ونتعطش دومًا للمزيد منها، ولكن يجب أن نعي بأننا دائما ما كنا وسنكون محاطين…
        سبتمبر 30, 2021

        أغرب الأسئلة التي طُرحت على أمناء مكتبة نيويورك العامة

         ترجمة: عبير علاو تتمثل مهمة مكتبة نيويورك العامة في توفير الوصول المجاني إلى المعلومات ومصادرها. أجيالٌ من الطلاب والباحثين عن…
        سبتمبر 22, 2021

        أربعة تغييراتٍ عقليةٍ يسيرة تمنحك عنايةً أفضل بنفسك

         ترجمة: عبير علاو  ابدأ تغييرا أسعد وأقوى ومهيأ أكثر من أي وقتٍ مضى في حياتك لتكون بجانب من يحتاجون إليك…
        سبتمبر 30, 2021

        سلافوي جيجك عن الحب

          ترجمة: سارة محسن فيلسوف ما بعد الحداثة والمحلل النفسي، سلافوي جيجك، المعروف بأسلوبه العبقري واللامع والمشتمل على التناقض بين…
        سبتمبر 1, 2022

        منافع النسيان

        ترجمة: ابتهال زيادة غالبًا ما نجد أنفسنا نشكو باستمرار من ذكرياتنا المشؤومة، فقد ننسى مفاتيح منازلنا وأسماء بعض معارفنا، وقد…
        سبتمبر 28, 2021

        ثلاث نصائح تقدمها ماري كوندو لتحسين مساحة عملك وزيادة إنتاجيتك

        ترجمة: عبير علاو “أصبحت تهيئة الأجواء المكتبية المعينة على الإنتاجية أمرًا سهلاً مع نصائح استشارية التنظيم اليابانية ماري كوندو.” تعد…
        مارس 20, 2022

        كيف يسيء لنا السعي وراء الكمال؟

        ترجمة: ابتهال زيادة من الوهلة الأولى قد يُبدي لنا بعض الأشخاص الجوانب المشرقة فيهم: التحفيز الذاتي والنشاط والدقة. يستيقظون باكرًا…
        مارس 4, 2023

        ما كان الذنبُ ذنبَك

        ترجمة: ابتهال زيادة يكشف لنا قانون طريف في علم النفس أن الأطفال الذين يعاملهم أبواهم معاملة سيئة سيظلون يلقون اللوم…
        نوفمبر 13, 2023

        فن اكتساب الثقة بالنفس

        The school of life  ترجمة: دعاء خليفة   لمن الباعث على التواضع إدراك أن الكم الهائل من الإنجازات العظيمة لم يكن…
        يونيو 27, 2022

        أنت ثري.. إذًا فأنت عُرضةٌ لفقدان معنى الحياة

        ترجمة: ملاك سلطان  أصبح هاجس البحث عن المعنى يؤرق حياتنا، المعنى الذي يعطي قيمة لاختياراتنا لتحقيق الغاية منها. تتباين اتجاهات…
        سبتمبر 26, 2021

        دروس آبي وامباك في القيادة، كوني الذئب

         ترجمة: بلقيس الكثيري.  في كتابها الجديد (قطيع الذئاب) “Wolfpack” تقدّم لاعبة كرة القدم المتقاعدة الأمريكية آبي وامباك دروسًا تعلمتها عن…
        سبتمبر 15, 2021

        فلسفة اللحى

        ترجمة: عبير علاو شعر توماس جوينج بأن اللحية الإنجليزية القوية والكثة باتت مهددة بالانقراض ليحل مكانها أشكالا جديدة للحى مستمدة…
        سبتمبر 29, 2024

        مفهوم الانتقال في العلاقات العاطفية

        ترجمة: دعاء خليفة تعج العلاقات العاطفية بلحظات عسيرة تدفع بأحد الطرفين إلى أن يغالي بردة فعله تجاه موقف ما. لذا…
        ديسمبر 11, 2021

        غير حياتك عن طريق طرح أسئلة أكثر جمالا

        ترجمة: عبير علاو “إذا أثارت فكرة الاستمرار في التحسن هذا العام اهتمامك؛ فضع قدمك اليمنى في هذا العام على مواطن…
        سبتمبر 26, 2021

        أربع حيل نفسية لحياة أكثر وعيًا وأقل إجهادًا

        ترجمة: عبير علاو.  تشعر بتوتر؟ حسنا، أغمض عينيك وخذ نفسًا عميقًا وبطيئًا. أطلق زفيرك، هناك، هل ساعد ذلك؟ إن الاحتمالات…
        سبتمبر 28, 2021

        أربعة أسباب تدفع الكتّاب للانتقال إلى بيتسبرغ

        ترجمة: عبير علاو يجب على الجميع كتابة قصيدة عن مطحنة الصلب. ادعى الشاعر المحلي مايكل وورستر هذا الادعاء في أول…
        نوفمبر 21, 2022

        ماذا يعلمنا الندم؟

        ترجمة: ابتهال زيادة  يجعلنا الجانب المؤلم في التقدم بالعمر نعيد التفكير بمدى جهلنا في مرحلةٍ ما بأنفسنا، وبالثمن الذي يكلفنا…
        سبتمبر 28, 2021

        سر التسوق في المكتبات المستعملة

        ترجمة: عبير علاو “التسليم لكل التوقعات” يعدُّ الصيف موسما جيدا للمكتبات، فمع ارتفاع درجة حرارة الطقس، تزداد حركة الناس في…

        قصص

        زر الذهاب إلى الأعلى