مؤمن الوزان

قصص عربية

خيوط

أعرف هذا المكان وتحفظه ذاكرتي جيداً. صفي الدراسي، الصف الرابع. وهؤلاء الذين يضجون ويملؤون الحجرة صياحاً هم أصدقائي. وهذا الذي…

اقرأ »
قصص عربية

شاطئ مصاب بالزهايمر

انتهت الحرب، توقفت، الحق أنها قررت أخذ قسطاً من الراحة، وعلى مدى عشر سنوات، تأجلت عودتي للمدينة التي أعشقها ككل…

اقرأ »
كتب قرطاس الأدب

كتاب قرطاس الأدب VI

جمعنا في هذا الكتاب المقالات التي ترجمناها وكتبناها ونشرناها في موقع قرطاس الأدب، في السنة السادسة من مشروعنا الأدبي. يضم…

اقرأ »
قصائد

ناتاليا كرانديفسكايا.. سيكون كل شيء كما كان، وقصيدة أخرى

ناتاليا كرانديفسكايا (1888-1963) شاعرة روسيّة، ولدتْ في “موسكو” وتوفيت في “سانت بطرسبرغ”. ترجمنا قصيدتين من قَصائدها، الأُولى بعنوان “سيكونُ كُلُّ…

اقرأ »
مقالات مترجمة

رسالةٌ عن الحَسد – ديمتري ليخاتشوف

لو أنَّ بَطل الأوزانِ الثقيلة حَطّم رقماً قياسيّاً هل ستحسده؟ ماذا لو كان لاعبُ جُمباز؟ ماذا لو كان الرَّقم القياسيّ…

اقرأ »
قصائد

خمس قصائد إميلي برونتي 

إميلي برونتي روائية إنجليزية وشاعرة (1818-1848) اشتهرت بروايتها وذرينغ هايتس غير أنّ لها عشرات القصائد التي ضمنت لها مكانا في…

اقرأ »
قراءات

مقامات الحريري 

شغلتْ مقامات الحريري منذ كتابتها مقامًا رفيعًا في الأدب العربي، ورسَّخت أركان فنِّ المقامة في الأدب العربي الذي أبصرَ النورَ…

اقرأ »
كتب قرطاس الأدب

ضيف العرّافات 

نقلها إلى العربية: مؤمن الوزان ضيف العرّافات حكاية رجلٍ عمّر في الحياة، وبلغ بلاط الملك النرويجي أولاف تريغفسن حاملا في…

اقرأ »
قصائد

ميخائل ليرمنتوف – ممل وحزن 

ميخائيل ليرمنتوف (1814-1841) شاعرٌ وكاتبٌ من الإمبراطوريّة الروسيّة، ولد في موسكو وتوفي بسانت بطرسبرغ. هذه ترجمة لإحدى قصائده بعنوان ”…

اقرأ »
قصائد

آن برونتي – الدرب الضيق.. وقصيدة أخرى 

آن برونتي روائية وشاعرة إنجليزية (1820-1849) لها روايتان هما أغنس غري ونزيلة قصر ويلدفيل وعشرات القصائد. ومع أنها عاشت حياة…

اقرأ »
زر الذهاب إلى الأعلى