أحدث المنشورات
قصائد
منذ يومين
ميخائل ليرمنتوف – ممل وحزن
ميخائيل ليرمنتوف (1814-1841) شاعرٌ وكاتبٌ من الإمبراطوريّة الروسيّة، ولد في موسكو وتوفي بسانت بطرسبرغ. هذه ترجمة لإحدى قصائده بعنوان ”…
قصائد
منذ يومين
آن برونتي – الدرب الضيق.. وقصيدة أخرى
آن برونتي روائية وشاعرة إنجليزية (1820-1849) لها روايتان هما أغنس غري ونزيلة قصر ويلدفيل وعشرات القصائد. ومع أنها عاشت حياة…
قصائد
منذ يومين
سيرغي دوروف – أرغب في البكاء، أرغب في الضحك
سيرغي فيدوروفيتش دوروف (1815- 1869) شاعر وكاتب ومترجم من الإمبراطوريّة الروسيّة، ولد في مقاطعة “أوريول” وتوفي في “بولتافا” في أوكرانيا. …
قصائد
منذ 4 أسابيع
بيوتر غرادوف – قصيدة مدينتي
بيوتر ميخائيلوفيتش غرادوف (1925- 2003) شاعرٌ سوفيتيّ، ولد في أوكرانيا وتوفي في العاصمة الروسيّة موسكو. مَدينتي في الطرقات التي تَرعرعتُ…
مقالات مترجمة
منذ 4 أسابيع
مُدقِعٌ بلا مَال؛ الكلاسيكيون الرُّوس وديونهم
ترجمها عن الروسية: عمران أبو عين يعتمدُ نجاح الكاتب على شُهرته وعلاقته مع دار النشر، لذا نادراً ما كان الكُتَّاب…
قصص عربية
أكتوبر 19, 2024
الحبُّ وشيء آخر
أعاين هندامي وقيافتي وأنا أقف أمام مرآة الخزانة المشعورة. “أريد أن أحب. بتُّ قادرًا عليه ومملوءًا به”. (سمعت هذه العبارة…
قراءات
أكتوبر 16, 2024
مقامات بديع الزمان الهمذاني
فن المقامة شقَّ فنُّ المقامة لنفسه مجرًى في الأدب العربي القديم، وسرعان ما ثبَّت أركانه نوعًا أدبيًّا قائمًا بحاله، له…
مقالات مترجمة
أكتوبر 12, 2024
رِسالة عن السَّفر – ديمتري ليخاتشوف
واحدة من القِيم الحياتيّة العظيمة هو السَّفر، السَّفرُ داخل بَلدك أو البُلدان الأُخرى. احرص على ألا تُقسِّم الأماكن الّتي زُرتها…
منوعات
أكتوبر 7, 2024
رصانة القيام بالكيّ في العلاقات العاطفية
ترجمة: دعاء خليفة تؤلف العلاقات بين الأشخاص النبِهين والحساسين الذين يسترشدون بالرومانسية وتجعلهم يميلون إلى الاتفاق على تسلسل هرمي ضمني…
منوعات
سبتمبر 29, 2024
مفهوم الانتقال في العلاقات العاطفية
ترجمة: دعاء خليفة تعج العلاقات العاطفية بلحظات عسيرة تدفع بأحد الطرفين إلى أن يغالي بردة فعله تجاه موقف ما. لذا…