مؤمن الوزان

مقالاتنا

صالح علماني: المترجم الذي جعل الأدب اللاتيني يتحدث العربية

حين نقرأ الأدب العالمي بعيون مترجمٍ عبقري، نجدنا نرتحل في عوالم مختلفة، نعرف أساطيرها، ونتلمّس همومها، ونشعر بعمق ما أراد…

اقرأ »
قراءات

الحكايات العجيبة والأخبار الغريبة

يزخر السرد العربي التراثي بمخطوطات كثيرة لم تصل إليها أيادي المحققين جهلا بها أو إهمالا لها، وما حُقق وطبعَ لم…

اقرأ »
قصائد

ثلاث قصائد لجبران خليل جبران

جبران خليل جبران (1883- 1931) الملقب بشاعر القطرين والفيلسوف النحات وألقابٍ أخرى عاش حياة صعبة جدا رواها في قصائده ونصوصه…

اقرأ »
مقالات

بوشكين والبريكان: تلاقي أرواح القصائد في فضاء الشعر 

في فضاء الشعر اللا متناه، حيث تتلاشى الحدود وتختلط الأصوات، يُصبح الشعر عالماً خفياً يساهم في تواصل الأرواح الشعرية. لا…

اقرأ »
مقالاتنا

أدب كونديرا ما بين المزاح والجسد

حين أعزمُ على قراءة أدب كاتبٍ فإنِّي أسعى دائما، ما استطعتُ إلى ذلك سبيلا، إلى أن أقرأ عددًا من أعماله،…

اقرأ »
قصائد

يوم ممطر – هنري لونغفيلو

ولد هنري وادزورث لونغفيلو في عام 1807م في بورتلاند، مين، خدم والده في الكونغرس، وكان جده من أبطال حرب الاستقلال…

اقرأ »
مقالات مترجمة

قصة سريرين: الترحال والعودة في الأوديسة

ترجمة: فاطمة مصطفى تتجلى الذروة في ملحمة الأوديسة في لحظة اللقاء العظيم بين أوديسيوس وزوجته الحبيبة بينيلوبي، بعد أن أجهز…

اقرأ »
قراءات

الأستاذ – شارلوت برونتي 

لعبت تجربة بروكسل، الأرض الموعودة كما وصفتها شارلوت، في سني 1842-1844 دورا مهما في حياتها إذ حفّزَتْ فيها دافع الكتابة…

اقرأ »
مقالات مترجمة

ديمتري ليخاتشوف: رسالة في حُبِّ القراءة 

يجب على كُلِّ شخص (أوكد – يجبُ) أن يعملَ على تطوير فِكره. فهذه مسؤوليته أمام نفسه والمُجتمع الّذي يعيشُ فيه.…

اقرأ »
قراءات

فيليت – شارلوت برونتي

أضحت رواية فيليت بعد نشرها في عام 1853 واحدة من أهم أعمال شارلوت برونتي وتلي رواية “جين إير” في الأهمية،…

اقرأ »
زر الذهاب إلى الأعلى