مؤمن الوزان

قصائد

يوري فيزبور- يَقولونَ سَتَجِدُ حُبَّك عمّا قريب

يوري يوسيفوفيتش فيزبور (1934- 1984) شاعرٌ روسيّ سوفيتيّ، عَمِلَ في المَسرح والصحافة والإذاعة. ولدَ في موسكو وتوفي فيها. ترجمنا له…

اقرأ »
مقالات مترجمة

مَاذا نَقرأ: نَصائح إيفان بونين 

ترجمها عن الروسية: عمران أبو عين  كَثيراً ما انتقدَ إيفان بونين الكُتّاب والشُّعراء، المَشهورين مِنهُم والمُبتدئين، فقدْ تحدَّثَ عن مَسرحيات…

اقرأ »
قصص عربية

صيف وشتاء

حل شتاء سنة 2023 مبكراً على مدينة عدن واستبشر الأهالي بذلك خيراً. ولا يسألن أحدكم، ولو عن حسن نية، كم…

اقرأ »
قصص عربية

قرب شجرة الكستناء

لم أشعر يوماً بأي فضول تجاه حكاية خالي، الحكاية التي ظلت طي الكتمان وحافظ على سريتها بيت جدي كمن يحافظ…

اقرأ »
قصائد

قصيدة رسالة – أولغا بيرغولتس

ولدت أولغا فيودوروفنا بيرغولتس (1910- 1975) في سانت بطرسبورغ، وتوفيتْ بها. وكانت دار المدى في العراق قد أصدرت مُذكراتها “نُجوم…

اقرأ »
قصائد

أستطيع أن أنتظرك طويلاً – إدوارد أسدوف

إدوارد أسدوف (1923- 2004) شاعر روسي من أصل أرمني. كنا قد ترجمنا سابقاً للشاعر قصيدتين هما حبيبتي، وسأحبك، هل تسمحين…

اقرأ »
مقالات مترجمة

خمسون تنكرًا: مختارات من كتاب في مواجهة الموت

ترجمة: محمد بدر كتاب في مواجهة الموت (Das Buch gegen den Tod) مشروع عُمر لم يستطع إلياس كانيتي الانتهاء منه…

اقرأ »
قصص مترجمة

الضفدع المسافر – فسيفولود جارشين 

ترجمها عن الروسية: عمران أبو عين عاشَ في هذا العَالَم ضُفدع، كانَ يَجلسُ في المُستنقع ويَصطاد البَعوض، في الرَّبيع كانَ…

اقرأ »
قصص عربية

المعرض

  تألقت حديقة فيلا مدام إلهام بأنوار فارهة جعلتها تسطع كجوهرة في خلاء ليل مدينة الشيخ زايد، وعشرات من الآلات…

اقرأ »
قراءات

دعوة الأطباء – ابن بطلان 

يُشرعُ كتاب دعوة الأطباء البابَ أمام سؤال هل كتب العربُ القدماء الرواية؟ بالمعنى المتعارف عليه اليوم وبمعاييرها الإبداعية. وهو سؤال…

اقرأ »
زر الذهاب إلى الأعلى