ما الذي يفعله الشعر لأجلنا، ويشارك به العلم؟ ولماذا يقاوم بعض الناس قراءة الشعر؟

ماريا بوبوفا


حجم الخط-+=

ترجمة: دلال الرمضان

مهما بدت مشاهد حيواتنا مشوشة، وكنا -نحن الذين نعيشها- منهكين فبإمكاننا مواجهة تلك المشاهد والسير حتى النهاية

في إحدى ظهيرات مدينة نيويورك الحارة، كنت أجلس مع صديقة لي، كانت زميلتي في الدراسة لسنين عدة، في أحد المقاهي. وقد كنت  -في حقيقة الأمر- فتاة لا تخلو من بعض الغرور والسذاجة. ولا تلقي بالًا للشعر على الإطلاق. حتى بدأت صديقتي بقراءة بضعة أبيات للشاعر (إدوارد إستلن كومينجز) في مقهى مانهاتن الصاخب ذاك.  في تلك اللحظة، تغير كل شيء. كانت تلك الأبيات هي الشرارة التي أوقدت لدي شغفًا حقيقًا بالشعر. بالرغم من وصف الشاعر الروسي (جوزيف برودسكي)  للشعر بأنه أداة لتطوير ذائقتنا الأدبية، كما هو حال الشاعر الأمريكي (جيمس ديكي) الذي وصف بدوره الشعر قائلًا: “يتيح الشعر للفرد أعمق أنواع التملك للعالم”، فأن ردة فعلي، في يوم الثلاثاء الصيفي ذاك، لم تكن مستغربة على الإطلاق. لأن مجتمعنا يضمر نوعًا من المقاومة الغريبة للشعر. الرفض المتعنت لإدراك احتواء الشعر على ما وصفه الشاعر الإنجليزي (ويليام وردزورث) بـ “النَفَس والروح المرهفة لكل المعارف”. وهذا ما عرضته الشاعرة الأمريكية (موريل روكيسر) في كتابها المعنون بـ (حياة الشعر) والصادر في عام 1949، حيث قالت:

“إنه رفض يتسم بالخوف”.

إن كتاب (موريل) هذا يعد استكشافًا رائعًا، وبالغ الحكمة لكل الأشكال والأساليب التي نُبعد بها أنفسنا عن تلك الهِبة المتمثلة بذلك الفن الأساسي، والمتغلغل في الروح، والملم بالحقيقة، والذي لايمكن الاستغناء عنه. تستهل (روكيسر) كتابها قائلة:

إن الشعر هو الطريقة التي تُشعر البشر بتلاقي ضمائرهم مع العالم. وهو الذي يشعرهم بقيمة معاني مشاعرهم وأفكارهم، وبجدوى علاقاتهم بعضهم مع بعض. هو فرصة للإحساس بعذوبة الأشياء واحتمالاتها المتعددة. فالشعر فن يهبنا كل هذه الأشياء. لكنه  -للأسف- فن منبوذ في مجتمعنا. لقد حاولت جاهدة -في كتابي هذا- تتبع أساليب رفض الشعر. بدءًا من كل أنواع الملل، ونفاد الصبر، ناهيك عن إطلاق صفات كالنخبوية، والغموض، والاضطراب، وإثارة الشبهات حول الشعر.

فهل ثمة ما هو حقيقي من بين تلك الصفات، وهل يمكن أن يفضي ذلك إلى إفساد إدراك الإنسان؟ يمكننا أن نلاحظ أن آراءً كهذه من شأنها أن تؤدي إلى تقييد ملَكة الخيال لدى الشاعر وجمهوره، على حد سواء.  أما في سعيها للوقوف على أسباب الرفض للشعر، تعرض (روكيسر) أوجه الشبه بين الشعر والعلم قائلة:

تتشابه روابط الشعر، إلى حد كبير، بروابط العلم. و لا أقصد بذلك النتائج العلمية، بل أعني نقطة التلاقي بين أنواع الخيالات كافة، والتي يمكن للشعر أن يمنحها لقرائه. في الوقت الذي تتكون فيه السيمفونية، مثلاً، من مجموعة من النوتات الموسيقية، والنهر من عدد هائل من قطرات الماء، لا يمكن للقصيدة أن تكون مجرد الصور والكلمات الواردة فيها. فالشعر يعتمد في وجوده على تلك الروابط المتحركة بداخله. هو فن يعيش في زمنه. يعبّر ويستحضر تلك الروابط المتحركة بين إدراك الفرد والعالم. إن آلية عمل القصيدة تقوم على نقل الطاقة الإنسانية. وأظن أن بمقدوري تعريف طاقة الإنسان بكونها قدرته على الإدراك، وعلى إحداث تغيير في ظروف وجوده. 

إنَّ تقبّل معاني الشعر من شأنه أن يمهد لاستخدام الشعر كتمرين للاستمتاع بإمكانية التعامل مع المعاني الأخرى في العالم وفي حياة الفرد بطريقة مختلفة. من الطريف أن نلاحظ أن كافة الأسباب التي عرضتها (روكيسر) في زمن نشر كتابها عام 1949 ما زالت موجودة في زمننا الحالي على نحو أكثر وفرة وإلحاحًا عن ذي قبل. في اللحظة التي نواجه فيها آفاقًا وتضادات أكثر اتساعًا مما سبق، غالبًا ما نلجأ لمصادرنا الخاصة التي هي مصدر قوتنا. لننظر، مرة أخرى، لأماني الإنسان ومعتقداته. وتلك المصادر هي التي يمكن لخيالنا -من خلالها- أن يقودنا للتفوق على أنفسنا.

إذا حدث وراودنا شعور بفقدان شيء من تلك الوسائل، فربما يكون سبب ذلك الشعور هو عدم استخدام إحداها، أو ضرورة إيجاد الكثير منها والبدء باستخدامها هي الأخرى. لطالما قيل أنه يتوجب علينا استخدام طاقاتنا البشرية، وبأن ثقافتنا هي التي تحثنا على استخدام كل مافيها من ابتكارات وحقائق. ولكن ثمة نوع من أنواع المعرفة الثمينة، والمتمردة، والتي تفوق الأوابد الأثرية في قدرتها على تحدي الزمن، والتي يجب أن تتناقلها الأجيال فيما بينها بأية طريقة تكن، ألا وهي الشعر.

تعود (روكيسر) هنا للحديث عن الدور الفردي للشعر، وعلاقته بالعلم وباقي الفنون، لتقول: ولأن من الصعب أن نوقف هذا الكم الهائل من الأحداث والمعاني التي تحدث كل يوم، آن الأوان لنستذكر شكلًا آخر من أشكال المعرفة والمحبة. هذا الشكل الذي لطالما كان وسيلة لبلوغ أقصى أنواع المشاعر والعلاقات تعقيدًا. وهذه الوسيلة تشبه غيرها من العلوم والفنون، بيد أنها تمتاز عنها بقدرتها على تأهيل خيالنا للتعامل مع حيواتنا. وأعني بتلك الوسيلة الشعر. بعد ذلك، تعرض (روكيسر) تعريفا لا غنى عنه لطبيعة ومغزى الشعر في وجهة نظر عرضها الفيلسوف والكاتب البريطاني (آلان دي بوتون) بعد ما يقارب النصف قرن من الزمن  يقول ( بوتون):

“يحمل الفن وعدًا بالكمال الداخلي”. وفي هذا الصدد تكمل (روكيسر) حديثها قائلة:

إن الشعر، فوق كل شيء، هو مقاربة لحقيقة أحاسيسنا، ولكن ما جدوى تلك الحقيقة؟

مهما بدت مشاهد حيواتنا مربكة أو مشوشة، ومهما كنا -نحن الذين نعيش تلك المشاهد- منهكين فبإمكاننا مواجهتها والسير لبلوغ الكمال. تذهب (روكيسر) إلى عدِّ الشعر فنًا يحظى بأقل قبول بين غيره من الفنون. وتعزو ذلك الى ارتباكنا الأبدي أمام عواطفنا. فضلًا عن تشبثنا الخاطئ بفكرة فصل العاطفة عن الفكر. أما فيما يتعلق بأصل رفضنا للشعر، والمتمثل بذلك الخوف الذي يعبر عن خلل نفسي، تقول (روكيسر):”إن القصيدة الشعرية ليست دعوة فقط، بل هي ضرورة ملحة. فما الذي تدعو إليه القصيدة؟ 

يمكن للقصيدة أن تحرك فينا العواطف، وأكثر من هذا تتطلب منا استجابة، بل والأفضل تتطلب استجابة شاملة. وهذه الاستجابة الشاملة لا نصل إليها إلا عن طريق المشاعر. كما أن القصيدة المكتوبة بعناية غالبًا ما تستحوذ على خيال قارئها فكريًا -عندما تدرك القصيدة، فأنت تدركها فكريًا- لكن الطريق الذي تسلكه عبر العاطفة أو ما يمكننا تسميته بالشعور. ولفهم ذلك، ينبغي عليك -عزيزي القارئ- أن تلقي نظرة على النسخة الأصلية من رواية (الأمير الصغير) للكاتب الفرنسي (أنطوان دي سانت-إكزوبيري) والصادرة عام 1943، والتي تنتمي للأدب الكلاسيكي للطفل، والمكتوبة بلغة شعرية رقيقة تلامس القلب. إذ يقول كاتبها:

سيشرق الأمير الصغير على الأطفال بذلك النور الطاغي الذي سيلمس فيهم شيئًا آخر سوى عقولهم. حتى يأتي الوقت المناسب ليستوعبوا ما حدث.

وفي العودة إلى أولئك الذين ما زالو يستنكرون الشعر، تمعن (روكيسر) النظر في ما أسمته “جذور التواصل” عبر تعريفها للشعر بمايلي:

ينبع الشعر من أعماق ناظمه، إذ يخيل لقارئ الشعر الحقيقي أن مشاعر الشاعر تخاطب مشاعره.

وبما أننا قد حُرمنا تلك الهبة، ألا وهي الشعر، تعيد الشاعرة  روكيسر) صياغة مقولة الرسام الإسباني (بابلو بيكاسو) الشهيرة “كل طفل فنان” بطريقتها الخاصة. فهي ترى أن كل طفل هو مشروع شاعر، إذ تقول:

إن ذلك الخوف الذي يجعلنا نرفض الشعر هو خوف متعمق في ذواتنا منذ أواخر مرحلة طفولتنا، إذ لم نكن نمتلك ذلك الخوف من قبل. فالطفل الصغير لايعرف هذا الخوف لأنه يثق بمشاعره. بيد أن الحواجز تُبنى على عتبات مرحلة المراهقة. أما في سن الرشد، فغالبًا ما يرمي الناس الشعر وراء ظهورهم. ولا أعني بذلك المعنى الحرفي للكلمة، أي كما يتخلص الأطفال من ألعابهم القديمة، بل أقصد تلك القناعة الصادمة بكون الشعر يقع خارج نطاق اهتماماتهم.

ولا عجب أن يقوموا بازدراء الشعر أثناء جلوسهم في المقاهي. وهذا الازدراء متأصل فينا جميعًا. لأننا لم نتعلم حب الشعر في مدارسنا ألبتة. وهذا ما يجعل (روكيسر) تكرر عبارة الكاتب الأمريكي (ريتشارد بوكمينستر فول) شبهَ حرفيّ. لتعرض، مرة أخرى، أوجه الشبه بين العلم والشعر فتقول:

إن ثقافتنا في التعليم ثقافة تخصصية. فهي تعمل على تزويدنا بمعلومات وخبرات في مجال محدد دون غيره من المجالات. وهذه الخبرة تؤهلنا للتعامل مع مشكلات محددة هي الأخرى. إذ تسمح لنا بمواجهة الواقع العاطفي والواقع الرمزي على نحو خجول. 

يمكن لعالم مبتدئ أو كاتب محترف أن يتساءل قائلًا: كيف يمكنني الحكم على جودة قصيدة بعينها؟ بإمكاني الجزم بجودة الأشياء الواقعة في مجال تخصصي ، بيد أنني أجد نفسي غير قادر على الجزم بكون قصيدة ما جيدة أم لا.

أما في الرد على تساؤل كهذا، فيمكننا القول بأن من قاموا بطرحه هم أناس يفتقرون الثقة بمشاعرهم ورود أفعالهم. إن فقدان ثقتنا بمشاعرنا هو نوع من أنواع انعدام الشعور بالأمان. ولن نتمكن من التخلص من شعورنا الداخلي بافتقارنا إلى الكمال، إذا لم نكن قادرين على دمج كل العناصر المكونة لشخصياتنا من أجل تحقيق التكامل الذي تشكل ملكة تذوق الشعر جزءًا منه.

إن هذا الجمع بين العناصر التي تتحرك معًا وفق نظام مرئي أصبح واضحًا في كل العلوم، فلا عجب أن يكون حاضرًا في كتاباتنا أيضًا. و أينما وجد، فبمقدوره أن يعطينا نوعًا من الخيال الذي يمكننا من التلاقي مع العالم. كما يعزز قدرتنا على التعامل مع أية وحدة مكونة من عناصر متعددة تعتمد في وجودها بعضها على بعض.

أظهر المزيد

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى