قواعد جوناثان فرانز العشر للروائيين
جوناثان فرانز
ترجمة: بلقيس الكثيري
القاعدة الأولى:
القارئ صديق، ليس عدوًا ولا متفرجًا.
القاعدة الثانية:
الرواية التي لا تمثل مغامرةً شخصيةً للمؤلف يخوض عبرها المجهول والمُرعِب لا تستحق أن تكتب لأي شيءٍ سوى المال.
القاعدة الثالثة:
لا تستخدم “ثم” أداة ربطٍ إطلاقًا، يوجد حرف “الواو” الذي يمكن استخدامه لهذا الغرض. استبدال “الواو” بـ “ثم” هو الحل غير الفعلي الذي يلجأ إليه الكاتب الكسول أو عديم الذوق عندما لا يعرف كيف يتعامل مع وجود عدد كبير “من أداة الربط الواو” في الصفحة.
القاعدة الرابعة:
اكتب بصيغة الغائبٍ ما لم تفرض صيغة المتكلم نفسها عليك بقوةٍ وبنحوٍ لا يقاوم.
القاعدة الخامسة:
عندما تكون المعلومات مجانيةً ومتاحةً للجميع، تنخفض قيمة البحث الكبير عن الرواية وكذلك قيمتها.
القاعدة السادسة:
تتطلب كتابة السير الذاتية إبداعًا وابتكارًا بحتًا. لم يكتب أحدٌ سيرةً ذاتيةً تضاهي رواية “المسخ” إطلاقًا.
القاعدة السابعة:
اعلم أنك تقتنص الأفكار أثناء جلوسك ساكنًا أكثر منها وأنت تطاردها.
القاعدة الثامنة:
من المشكوك فيه أن يكتب الشخص الذي لديه اتصال بالإنترنت في مكان عمله رواية على مستوى جيد.
القاعدة التاسعة:
من النادر أن تكون الأفعال المثيرة للتشويق، مشوّقة فعلًا.
القاعدة العاشرة:
يجب أن تحب قبل أن تقسو.
-جوناثان فرانز: مؤلف رواية “نقاء” وأربع رواياتٍ أخرى، صدرت له مؤخرًا رواية “التصحيحات والحرية” وخمسة أعمالٍ في المجال غير الروائي والترجمة، بما في ذلك “الأكثر بعدًا” و”أعمال كراوس” التي نُشرت من قبل FSG. وهو عضوٌ في الأكاديمية الأمريكية للفنون والآداب، والأكاديمية الألمانية، والمعهد الفرنسي للفنون والآداب. آخر كتابٍ صدر له بعنوان “نهاية النهاية للأرض” The End of the End of the Earth متوفر في FSG.