رواية زينب وبداية الرواية العربية الحديثة

محمد حسين هيكل


حجم الخط-+=

مؤمن الوزان 

يقول محمد حسين هيكل في مقدمة الرواية في طبعتها الثالثة عندما نُشرت أول الأمر في مطبعة الجريدة دون عنوان أو إهداء وباسم مؤلف “مصري فلاح”:

“… وكنت ولوعا يومئذ بالأدب الفرنسي أشد الولع، فلم أكن أعرف منه إلا قليلا يوم غادرتُ مصر وبضاعتي في الفرنسية لا تتجاوز الكلمات عدّا، فلما أكببت على دراسة تلك اللغة وآدابها رأيت فيها غير ما رأيت من قبل في الآداب الإنكليزية وفي الآداب العربية. رأيتُ سلاسة وسهولة وسيلا، ورأيت مع هذا كله قصدا ودقة في التعبير والوصف وبساطة في العبارة لا تواتي إلا الذين يحبون ما يرون من التعبير عنه أكثر من حبهم ألفاظ عبارتهم. واختلط في نفسي ولعي بهذا الأدب الجديد عندي بحنيني العظيم لوطني، وكان من ذلك أن هممت بتصوير ما في النفس من ذكريات لأماكن وحوادث وصور مصرية، وبعد محاولات غير كثيرة انطلقت أكتب “زينب”…”.

ومما ذكر في محمد حسين عن تأثره بالآداب الفرنسية بعد اطلاعه عليها، ما يُؤكد لنا التأثير الغربي الأدبي في روايته، ثم افتقارها إلى عنصر الإبداع والابتكار الروائي والتحول إلى حقل التأثر والتقليد وإتيان شيء مشابه للرواية الأوربية والتي شهدت المرحلة التي سبقت هذه الرواية الانفتاح على الآداب الأوروبية والفرنسية خاصة بعد حملة نابليون على مصر وإرسال البعثات إلى فرنسا، يفرد الدكتور عبد الله إبراهيم في كتاب السردية العربية الحديثة فصلا عن الرواية بعنوان “إشكالية رواية زينب” يذكر فيه ويناقش ما ورد حول هذه الرواية من آراء وما كتب عنها في نقدها وتحليلها وريادتها للرواية العربية الحديثة ومن جملة ما ورد في الفصل الثاني:

“ظهرت رواية زينب في نهاية مرحلة تاريخية انتقالية شهدت تداخلا كبيرا بين الأذواق الأدبية والأحكام والمعايير النقدية. وهي الحقبة التي اصطدمت فيها الأنساق الثقافية المختلفة، وكل ذلك جعل المتناقضات تتجاور في تلك المرحلة بحيث يصعب الانتهاء إلى رأي حاسم في ظواهرها الأدبية والفكرية، فكلما جرى تقليب التضاريس المكونة للثقافة الأدبية في النصف الثاني من القرن التاسع عشر ومطلع القرن العشرين تباينت وسائل البحث، واختلفت وجهات النظر، وتعددت النتائج المستخلصة. ولا يخفى أن هذا الأمر جهّز “قراءات” رواية “هيكل” بتصورات متباينة، بلغت أحيانا درجة التضاد التام؛ لأنها صدرت عن معايير مختلفة لم يتفق عليها كل الاتفاق”. ص 67

ويضيف في موضع آخر:

“إذا كان التكوين الفكري والأدبي لـ”هيكل” قد تشكل بتأثير التبعية الكاملة للمؤثر الغربي، كما خلص إلى ذلك “البحراوي”، فالشك يحوم حول ريادة “زينب” التي كانت مرآة لذلك المؤثر، وعليه فمن الصعب أن تكون “رواية بالمعنى الدقيق” بل لا يمكن أن تكون “رواية حقيقية كما زعم النقاد”. ص73

وبقراءة ما أفرده الناقد عبد الله إبراهيم في هذا الفصل حول ريادة هذه الرواية من عدمها وانقسام النُقاد بين مؤيد ومعارض حول أحقيتها في الريادة فإن ما يخرج به المهتم والقارئ هو تبلور أسس نقدية وقاعدة تنطلق منها القراءات المختلفة للرواية العربية في بداياتها والتي تختلف من أحد إلى آخر ولكل منهم أسبابه التي يبرر بها رأيه وموقفه، لكن المهم والجدير بالذكر أن الرواية العربية الحديثة هي نتيجة اختلاط الآداب الأوربية بالأدب العربي واتساع حركة التعريب فالترجمة ليطلع الأدباء إلى أكبر عدد ممكن من الآداب والروايات، ليثروا معرفتهم ولتتراكم بعدها مع الموروث الأدبي النثري العربي وتطوراته خلال العقود الماضية من أجل السعي إلى إبراز هذا الفن الأدبي الجديد على الأدب العربي والذي لم يكن يعرفه قديما، وفي نهاية الفصل يذكر الناقد عبد الله إبراهيم أهمية الخطاب الاستعماري وتأثيره في جدل ريادة رواية زينب قائلا:

“وبالنظر إلى أن الخطاب الاستعماري قد رسخ فكرة زائفة حول موضوع الريادة، فسعي إلى عزلها عن مجمل الحراك السردي الخصب في القرن التاسع عشر، وأهمل تفكك الموروث السردي، وإعادة تشكيل رصيده السردي في النوع الروائي الجديد، وجعل من رواية “زينب” النص الذي تتجلى فيه السمات السردية بأفضل أشكالها، لتوفرها على بعض سمات الرواية الأوروبية، آثرنا ألا نتخطى هذه القضية، فجرى تحليل مجموعة من القراءات المتضادة التي دارات حول هذه الرواية، ليس بهدف خفض قيمتها، إنما من أجل تذويب السياج الدوغمائي الذي أحيطت به استنادا لاعتبارات متعددة، كثيرا منها لم يكن أدبيا”. ص80

***

رواية زينب المكتوبة ما بين سني 1909-1911، والمختلف على التاريخ الحقيقي لنشرها، يذكر محمد حسين هيكل أنها نشرت لأول مرة في سنة 1914. تدور الرواية في الريف المصري، ويتصدر أبطال الرواية حامد ابن السيد محمود صاحب الأملاك والفلاحة بنت الأسرة الفقيرة زينب الواجهة، وما بين حياة الريف والزراعة وتنقية القطن والعمل اليومي من شروق الشمس حتى غروبها، يدفن الأحياء المملوكين أنفسهم في العمل من أجل لقمة العيش، تتقاطع الأقدار أحيانا لكنها تبقى دون مستوى الإثارة، تبرز شخصيات أخرى كحسن وإبراهيم وعزيزة، لكنهم يبقون ضيوف شرف لا تتعدى وظيفتهم إلا إبراز أسباب التغيير الذي يطرأ على حياة زينب وحامد العاطفية والنفسية والفكرية والتي تبدو في كثير من الأحيان طوباوية لا تُنتجها البيئة الريفية التي يعيشون فيها، وهذا بالدرجة الكبيرة في ما يخص زينب التي تقع في غرام إبراهيم وحبه، ورفضها الزواج من حسن، وهنا ما يتهم الكثير النقاد محمد حسين هيكل أنه حاول بث أفكاره من خلال شخصية زينب وحامد، فالرفض والوقوف في وجه القرار الأبوي في قبول الزوج أو رفضه هو بداية التغيير والمأساة التي تقع فيها زينب والتي لا تنتهي على خير في آخر المطاف ولا تشتكي زينب من حياة العمل والمملوكية المفروضة عليها رغم ذلك. وفي الوقت نفسه يبرز صوت المؤلف في الدفاع عن هؤلاء المغلوبين على أمرهم ويبرر سخطه من هذا الوضع الذي ينتفع فيه أصحاب الأقطان في حين أن من يجهد ويعمل طوال يومه، لا يتلقى إلا النزر اليسير. زينب الفتاة الريفية الجميلة والتي وقعت في حبائل حامد إثر إحدى فورات شهوات الشباب والملاك إلا أنها لم تترك في نفسها ذاك الأثر الكبير، خاصة بعد أن وقعت بغرام وحب إبراهيم. وتدخل في صراع نفسي تتقاذفها فيها أمواج بحر غاضب ما بين التزامها بواجبي الشرعي والأخلاقي تجاه زوج يحبها، ويداريها لتشعر بذنب التقصير تجاهه، لكنها تستلم لعاطفتها ومشاعرها الملتهبة لإبراهيم، وتبقى في صراع لا ينتهي ومأساة نفسية تودي بأصابتها بالمرض في آخر المطاف، لتحمل أمها وأسرتها مسؤولية ما ألمَّ بها بسبب تزويجهم إياها من لا ترغب وتحب. زينب رغم كل المشاعر المرهفة والأخلاق التي أكتسبتها من البيئة التي نشأت فيها فإنها تكسر تابو هذه العادات من خلال لقاءاتها مع إبراهيم رغم زواجها واستسلامها لحامد حين راودها عن نفسها، فتظهر بهيئة ركيكة وضعيفة ومغلوبة على أمرها أو متخبطة لا تعلم ماذا تفعل أو تريد، ولربما هذه الرسالة التي أراد أن يوصلها الكاتب من إعطاء صورة الفتاة الريفية الرقيقة المشاعر رغم قسوة البيئة وشظف العيش.

على الجانب الآخر هناك حامد الفلاح المتعلم، الذي أضاع بوصلة قلبه واختلطت مشاعره بشهوته ورغبته الجسدية، فبعد أن وُعد أن يتزوج ابنة عمه حين يكبر، يجد نفسه في بداية شبابه ينجذب لفلاحة تعمل في أملاك أبيه ويجد نفسها بعدها مهتما بها، ويفكر في شأنها، ألا أنه لا يستمر أن يغير وجهته ويعود لغرام ابنة عمه الحب القديم، عزيزة الفتاة الريفية الأخرى التي بث الكاتب من خلال رسائلها التي تبادلتها مع حامد تلك النزعة إلى التحرر من الحبس الأسري في البيت لكن في ذات الوقت هناك خضوع وذلة تامة، لا يمكن من خلالها تغيير الواقع الذي تعيش في كنفه، غارقة في اليأس من تغيير الحال وتحسنه، وتطلب من حامد أن يعيش حياته ويتمتع بها فلهم الحياة والاستمتاع بغروب الشمس وشروقها والتنقل بين الحقول والأراضي بكل راحة دون رقيب، وهن اللائي سيقضين حياتهن حبيسات بين جدران أربعة وسقف، ينتقلن من سلطة أب إلى سطوة زوج حتى يأتيها الموت. وبعد خسارته لعزيزة وقبلها فقدانه لزينب رغم محاولاته إعادة الماضي ومغامراته لكن رغباته تصطدم برفض زينب الغارقة في حب إبراهيم، يجد نفسه بعد ذلك في ضياع حيران كيف يداري رغباته أو ما يعلل كل تلك الدوافع التي تعتلج في صدره برغبة المحافظة على النوع كما يبين هذه الأفكار برسالته إلى أبيه بعد هربه إلى المدينة، علّه يجد هناك من تلتحم روحها بروحه، ويجد في أحضانها الخلاص، وبين شفاهها ماء يُطفئ لهيب رغبات جسده التي ثارت براكينها وتشتت بعد خسارته لعزيزة، يتقلب بين واحدة إلى أخرى يحب هذه ولا يستمر أن ينقتل إلى تلك ليجد نفسه بعدها أجبن من أن يواجه الواقع والحياة وذاته ويهرب مخلفا كل شيء وراءه، تاركا رسالة لأبيه يوضح فيها أسباب هربه، رسالة طويلة فلسفية غارقة في السيكولوجية لا تتناسب لغة خطاب مع أبيه الريفي قليل التعليم. شخصيات هيكل غارقة في كثير من التناقضات ويستخدمون لغة وفلسفة لا تنتمي لبيئة الريف وهذا ما يبرر للنقاد اتهام هيكل التأثر بالفكر الغربي والفلسفة الأوروبية ومحاولة تسقيطها على شخصياته؛ لتظهر الهوة واسعة بين البيئة والمصادر التي ينهل منها هؤلاء معرفتهم وبين لغة الخطاب والتفكير والتصرفات.

تسير الرواية بخط زمني واحد ومكان واحد، لتبدو عادية المظهر والإطار لا مزية أو لفتة إبداعية وتقل المحاورات بين الشخصيات حتى تكاد تكون معدودة، في الوقت الذي يغرقون في مونولوجات وصراعات فكرية ونفسية وعاطفية تعصف بهم، وتكاد الحبكة هي الأخرى تكاد تكون مفقودة في حين تُغيَّب شخصيات بعبثية لا نتيجة تصاعد نسق الأحداث كما هو الحال في إرسال إبراهيم إلى السودان أداءً للخدمة العسكرية. يحاول المؤلف أن يبرز صوته في التعليق على الأحداث أو ما يجري لشخوصه، وعرض ما يجول في نفوسهم ليبقي نفسه سيد السرد والعرض ومحاولة إذابة صوته في أصواتهم فلا يُعطي الانطباع بتفردهم بالقول والتصرف والاختيار. يعتمد الكاتب في سرده على الكثير من الوصف والتشبيهات والاستعارات وإدخال عنصر الطبيعة ومكوناتها في رسم الصورة التي يُدرج شخوصه فيها، لكنه يقع في الكثير من الإسهاب والإنشاء في التوصيف لتتكون صورة مليئة بالتفاصيل الدقيقة والتي إن تغاضى عنها أو تعامل معها بأقل كثافة لظهرت بمظهر أكثر خفة وتناسبا مع الحدث المسرود بدل أن يضيع القارئ في لغة شعرية مركبة العبارات وقوية المعاني، بدل أن ينشدَّ إلى الحدث ويبقى متماسكا في ذهنه ومترابطا في بنائه دون معوقات تعرقل انسياب فهم الحدث دون تأخر وتركيز في أمور أخرى أو خروج عن النص.

أظهر المزيد

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى